Discover the Timeless Art of Japanese Indigo Dyeing
Aizome Workshop 2025 | April 12 & 13 at EL Canek Kurashiki
Step into the rich world of Japanese indigo dyeing, or Aizome—a centuries-old tradition that originated from China and flourished during Japan’s Edo period as the “color of the people.” Known for its deep blue hue and natural antibacterial properties, indigo dyeing was historically used to prevent skin conditions and protect against poisonous insects.
At our upcoming Aizome Workshop, you’ll get a behind-the-scenes look at how we craft our SH-01 linen shirt in collaboration with TKD Works, a linen fabric maker from Shizuoka. Designed by EL Canek founder Masayuki Kanatani, the shirt features unique elements such as an asymmetrical front button closure and hidden buttonholes on the sleeves. Each piece is carefully hand-dyed by skilled artisans, making every shirt one-of-a-kind.
The Indigo Dyeing Process
Indigo dyeing uses the power of nature. The indigo plant leaves, when exposed to air or water, transform into a vibrant blue dye called indigo. The process of dyeing allows for creative expression—the more times you dye the fabric, the deeper the color, and the more variation in pattern you can achieve.
For fresh leaf dyeing, known as 生葉染め (Namaha-zome), the leaves are blended with 10–20 times their volume in water, then strained to create a dye bath. Fabrics are gently soaked and aerated to trigger oxidation—the magical moment when the dye turns from green to deep blue. It’s essential to oxidize the fabric after dyeing, as indigo turns blue only when it reacts with air.
We’ll also explore the traditional fermentation-based method called “Hondate” or “Hell Date” (本建て/地獄建て), where indigo is reduced into a water-soluble state using fermented Sukumo (composted indigo leaves). This ancient process uses enzymes and time to unlock the full power of indigo—a truly time-honored technique passed down through generations.
Join Us for the Experience
On April 12 (Sat) & 13 (Sun), we’ll be hosting a special indigo dyeing event at our EL Canek Kurashiki store.
We’re honored to welcome natural dye artist Ms. Asayama, who will lead the workshop using both fresh-leaf and traditional fermentation techniques.
We’ll provide items like T-shirts, handkerchiefs, and stoles to dye, but you’re also welcome to bring your own pieces (shirts, sneakers, scarves, etc.) to transform with your personal touch.
Come feel the joy of hand-dyeing and immerse yourself in a piece of Japanese culture 🫶
Reserve Your Spot Now
🔗https://elcanekjeanslab.com/products/linen-sh-01?variant=40083523633223
📩Or DM us on instagram @elcanekjeanslab
藍の生葉染めの方法
伝統的な染色技術として日本でも古くから親しまれてきた藍染。
古来、中国から伝わり、江戸時代には庶民の色として親しまれました。殺菌作用が強く、染めた衣服で皮膚病や毒虫を防ぎました。
藍の持つ成分は、空気や水に触れることでインディゴ(青く染まる成分)に変化します
染める回数によって色の濃さを変えたり、模様をつけたり。工夫次第でオリジナリティを出すこともできます。
藍の生葉(葉のみ)に10〜20倍の水を加えてミキサーにかける。葉が多ければ、何回かに分けて繰り返す。ゴム手袋をして、漉し布で葉を漉し、染液をつくる。
染液に布を浸して、布全体に染み渡るように布をくゆらす。15分間浸す間に布を広げ、空中でなびかせ酸化させる。
※ 藍の成分は空気に触れると酸化して青く発色します。発色した後では生地に色がつかないので、発色する前に、生地に染液を染み込ませるようにして下さい。
エルカネックリネンシャツ-藍染。TKD Works様とコラボさせていただいた人気商品。追加料金で職人の手により藍染もさせていただきます。リネン100%で通気性も手触りも良く、初夏のこの季節におすすめの商品です。🍃真夏が始まる今の時期に大活躍間違い無し。ぜひ一枚いかがですか?お店にお立寄りの際はお気軽にご試着くださいませ。
NEWS
4月12日(土)、13日(日)の2日間、EL Canek倉敷店にて草木染め作家の浅山様にお越しいただき藍染めのワークショップを行います。Tシャツ、ハンカチ、ストールをご用意しておりますのでお気軽に遊びにいらしてください!何か染めたい物(シャツ、ハンカチ等)などがあれば持ち込んでいただいても大丈夫です。是非手染めの楽しさを体感してください🫶
了解更多
博客和文章
- 全部
- Collaboration
- Denim Fashion
- Denim Styling
- EL Canek
- fabric factory
- Fashion
- Indigo dyeing
- interview
- Japanese artisans
- Japanese denim
- Jeans
- Kurashiki Historical Square
- Linen
- Made in Japan
- Masayuki Kanatani
- New Collections
- News
- Spring
- Spring Collection
- SS23
- Sustainable Fashion
- TKD Works
- Unisex
- Unisex Jeans
冈本纺织:我们的牛仔布产地
在 EL Canek,我们为手工制作牛仔裤的工艺和对细节的关注感到自豪。这一过程的核心是我们使用的面料,由日本冈山井原的 Okamoto Textile 生产。
生产过程
冈本纺织遵循一丝不苟的生产流程,打造高品质牛仔布。一切都从织造过程开始,将垂直和水平的线组合在一起以形成布料。染色的线经过上浆处理,使其更容易织造。每根线都经过一系列的滴管、线和筘的仔细穿插,以确保织造过程中的顺畅移动。
冈本纺织使用不同类型的织机。例如,梭子织机使用木制梭子来运送水平线,而剑杆织机、喷气织机、喷水织机和片梭织机等其他机器则使用不同的机制来运送水平线。
为了确保最高的质量,冈本纺织对其梭子织机进行了改进。虽然旧织机往往会生产出缺陷率较高的织物,但冈本纺织的梭子织机经过了结构改进,可以生产出符合当前质量标准的织物。结果是织物具有独特的、未经处理的纹理,不会受到过大的张力。
冈本纺织除了使用有梭织机外,还使用剑杆织机,生产设备共有10台有梭织机和20台剑杆织机,可生产出独具特色的织物。
工艺精湛、注重细节
在 EL Canek,我们相信优质牛仔裤的基础在于面料。这就是我们选择与 Okamoto Textile 合作的原因,该公司与我们一样致力于工艺和注重细节。从选择面料到制版再到手工缝纫,生产过程的每一步都经过精心细致的制作。
冈本纺织使用复古机器,这为我们用于牛仔裤的牛仔布增添了独特性。这些机器以其质量和可靠性而闻名,生产的布料体现了日本传统工艺的精髓。
保留传统并创造未来
EL Canek 与 Okamoto Textile 的合作体现了我们共同的价值观,即在保留传统的同时拥抱创新。通过将手工技术与现代制造工艺相结合,我们打造的牛仔布不仅品质上乘,还讲述了日本工艺和传统的故事。
在 EL Canek,我们很荣幸能与 Okamoto Textile 合作,为您带来精心制作、注重细节的牛仔裤。Okamoto Textile 的面料是我们手工制作牛仔裤的基础,我们很高兴与您分享这种非凡的面料。
体验 EL Canek 牛仔裤的工艺和品质,采用冈本纺织的面料制成。与我们一起迈向牛仔布的未来,拥抱日本工艺的传承。
了解有关冈本纺织的更多信息
了解更多
春天来了,我们非常高兴为您带来我们的新品。
了解更多